Tempi di lotta
Una lettera ai visitatori della Biennale Arte.
Pubblichiamo un articolo di Judith Butler uscito questa settimana su The New Statesmen. La traduzione è di Giuseppe Forino, Giacomo Tagliani e Nicola Perugini.
Quello che segue è il testo, leggermente rivisto, di un intervento in un incontro dal titolo “Riflessioni sulla libertà d’espressione e prospettive nell’Università” promosso dal Senato accademico di Berkeley il 4 dicembre 2017. La traduzione è di Lorenzo Alunni, Margherita Grillo e Antonio Iannello.
Pubblichiamo il messaggio di Judith Butler apparso in portoghese su Revista Cult, all’indomani degli attacchi terroristici di Parigi, e poi su Effimera, il 17 novembre 2015, tradotto da Federico Zappino in «rassemblement non autorizzato» con Marco Liberatore.
Pubblichiamo un saggio di Judith Butler, in collaborazione con “London Review of Books”, a cura di Nicola Perugini e Federico Zappino. L’ebook, prodotto interamente dalla redazione de “il lavoro culturale”, è scaricabile gratuitamente.